黔西南布依族苗族自治州人民政府办公室关于印发黔西南州政府性投资建设项目前置审计实施办法的通知
贵州省黔西南布依族苗族自治州人民政府办公室
州人民政府办公室关于印发黔西南州政府性投资建设项目前置审计实施办法的通知
州府办发〔2009〕88号
各县、市人民政府,州政府各工作部门、各直属机构,顶效开发区管委会:
《黔西南州政府性投资建设项目前置审计实施办法》已经州人民政府研究通过,现印发给你们,请认真抓好贯彻落实。
黔西南州人民政府办公室
二〇〇九年七月二十九日
黔西南州政府性投资建设项目前置审计实施办法
第一章 总 则
第一条 为了进一步加强全州政府性投资建设项目的监管,保证建设资金真实、合法、有效使用,根据《中华人民共和国审计法》、《中华人民共和国审计法实施条例》、《审计机关国家建设项目审计准则》及其他有关法律、法规,结合我州实际,制定本办法。
第二章 前置审计的管辖范围
第二条 本办法所称政府性投资建设项目是指州、县(市)党政机关、事业单位、社团组织和开发区以及国有、国有控股企业等建设单位或项目法人使用财政资金、政府性专项资金、政府统一借贷资金、国有资产投资或者融资为主要资金来源的基本建设项目和技术改造项目。
第三条 凡属州级党政机关、事业单位、社团组织和开发区以及国有、国有控股企业投资的招投标建设项目必须进行前置审计。
第四条 经过前置审计的建设项目,在建设过程中新增造价超过中标价5%的,建设单位或项目业主必须报请再次进行前置审计,重新确认投资规模。
第五条 建设项目前置审计实行州、县(市)分级负责。业主为州级党政机关、事业单位、社团组织和开发区以及国有、国有控股企业的项目,由州审计局组织审计;业主为县(市)单位的项目,由县(市)审计局组织审计。
第三章 前置审计的程序及内容
第六条 政府性投资建设项目在批准立项后,建设单位或项目业主应当向审计机关报送立项批复的有关资料,并依照有关规定编制施工图预算或工程量清单。
第七条 建设项目在招标一个月前或施工中发生新增项目前,建设单位或项目业主应当向审计机关申请进行前置审计并报送项目的相关资料。
第八条 审计机关应当在20个工作日内完成对建设项目的前置审计,出具审计意见书。
第九条 政府性投资建设项目前置审计包括:建设项目招标前进行的预算造价审计或工程量清单审计;项目在建期间发生新增造价超过5%以上的再次审计。
第十条 施工预算造价前置审计的内容:
(一)施工图预算工程量的真实性。
(二)定额消耗量的真实合法性。
(三)人工、材料、机械台班单价确定的真实性、合理性。
(四)非实体性项目是否按市场竞争原则进行确定。
(五)有关费用的计取是否符合规定。
(六)建设项目预算造价的真实性、合理性。
(七)其他需要审计的事项。
第十一条 新增造价超过5%以上再次前置审计的内容:
(一)设计变更、项目增减的依据是否充分。
(二)新增工程量的确定是否真实、合理。
(三)有关材料单价、分项工程协商价、包干价等价格调整的真实性、合理性。
(四)其他需要审计的事项。
第四章 审计结论及法律效力
第十二条 前置审计所确认的工程造价为建设项目的基准价,未经前置审计的建设项目不得进行招标。项目在建期间新增投资额超过5%,未经审计确认的不得调整预算。
第十三条 在施工过程中投资未新增或新增投资不超过5%的项目,中标价及新增部分作为工程结算和拨款的依据,但必须接受审计机关的事后监督;新增投资超过5%的,以中标价及审计确认造价作为建设项目工程结算和拨款的依据。未经审计的不得结算。
第五章 责任追究
第十四条 建设行政主管部门、建设单位或项目业主违反本办法规定未经前置审计进行招标、施工、结算的,可以暂停项目执行或者暂停资金拨付;造成损失的,追究单位直接负责的主管人员和其他直接负责人员的行政责任。
第十五条 审计机关应当对审计结果的真实性、合法性负责;审计人员滥用职权、徇私舞弊、玩忽职守,构成犯罪的,依法追究刑事责任;未构成犯罪的,依法给予行政处分。
第十六条 审计机关应当加强对由其组织和聘请参与建设项目前置审计的社会中介机构和专业人员的指导、监督和管理,明确有关人员的权利义务,对过错、过失人员按规定追究责任。
第十七条 接受建设单位委托编制建设项目预算或工程量清单的社会中介机构,应当遵守《贵州省建设工程造价管理办法》、《工程造价咨询企业管理办法》(建设部149号令)等有关规定。
第十八条 被审计单位认为审计机关的具体行政行为侵犯其合法权益的,可以依法向同级人民政府申请复议,对行政复议决定不服的,可以依法提起行政诉讼。
第十九条 违反本办法其他规定的,依照有关法律、法规的规定进行处理。
第六章 附 则
第二十条 审计机关在对政府性投资建设项目进行审计时,可以组织具有法定资格的社会中介机构或聘请具有相关专业资格的特约审计人员参与审计,审计经费由同级财政核拨。
第二十一条 本办法由黔西南州审计局负责解释。
第二十二条 本办法2009年9月1日起执行。
黔西南州人民政府办公室
二〇〇九年七月二十八日
MERCHANT SHIPPING (LIABILITY AND COMPENSATION FOR OIL POLLUTION) ORDINANCE ——附加英文版
Hong Kong
MERCHANT SHIPPING (LIABILITY AND COMPENSATION FOR OIL POLLUTION) ORDINANCE
(CHAPTER 414)
ARRANGEMENT OF SECTIONS
ion
I PRELIMINARY
hort title
nterpretation
ertificate as to parties to Conventions
alculation of tonnage
II LIABILITY FOR OIL POLLUTION AND COMPULSORY INSURANCE
nterpretation of Part II
iability for oil pollution
xceptions from liability under section 6
estriction of liability for oil pollution
imitation of liability under section 6
Limitation actions
Restriction on enforcement of claims after establishment of
limitation
fund
Concurrent liabilities of owners and others
Establishment of limitation fund outside Hong Kong
Extinguishment of claims under Part II
Compulsory insurance against liability for oil pollution
Issue of certificate by Director
Rights of third parties against insurers
Jurisdiction of Hong Kong courts and registration of foreign
judgments
Warships, etc.
Liability for cost of preventive measures where section 6 does
not
apply
Saving for recourse actions
III THE INTERNATIONAL OIL POLLUTION COMPENSATION FUND
Interpretation of Part III
Contributions to the Fund
Power to obtain information
Liability of the Fund for pollution damage
Indemnification of ship owner where ship registered in Fund
Convention
country
Effect of judgments
Extinguishment of claims under Part III
Subrogation and rights of recourse
IV MISCELLANEOUS
Offences by bodies corporate
Fees
Amendments, Savings and Repeals
dule 1. Overall limit on liability of Fund
dule 2. (Omitted)
rdinance to provide for compensation for pollution caused
by the
harge or escape of oil from oil-carrying ships and for the
liability
hipowners; for compulsory insurance in respect of such liability;
for
ributions by oil importers and others to the International
Fund for
ensation for Oil Pollution Damage; for the liability of the
Fund in
ain circumstances for such pollution; for the
indemnification of
owners by the Fund; and for incidental or related matters.
January 1991] L. N. 13 of 1991
PART I Preliminary
hort title
Ordinance may be cited as the Merchant Shipping
(Liability and
ensation for Oil Pollution) Ordinance.
nterpretation
In this Ordinance, unless the context otherwise requires--
t" includes expenses;
ntry" includes any territory;
rt" means the High Court or a judge thereof;
age" includes loss;
ector" means the Director of Marine;
d Convention" means the International Convention on the
establishment
n International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage
opened
signature in Brussels on 18 December 1971;
g Kong ship" means a ship registered in Hong Kong;
bility Convention" means the International Convention
on Civil
ility for Oil Pollution Damage opened for signature in Brussels
on 29
mber 1969;
er", in relation to a ship, means the person or persons registered
as
owner of the ship or, in the absence of registration, the
person or
ons owning the ship, except that in relation to a ship owned
by a
e which is operated by a person registered as the ship's operator,
it
s the person registered as its operator; (Amended 74 of 1990 s.
104
lution damage" means damage caused outside a ship carrying
oil by
amination resulting from the discharge or escape of oil from the
ship,
ever the discharge or escape may occur, and includes the
cost of
entive measures and damage caused by preventive measures;
ventive measures" means any reasonable measures taken by any
person
r a discharge or escape of oil from a ship to prevent or
reduce
ution damage;
p" means any sea-going vessel or seaborne craft of
any type
soever, carrying oil in bulk as cargo;
cial drawing rights" means units of account used by the
International
tary Fund and known as special drawing rights;
minal installation" means any site for the storage of oil in
bulk
h is capable of receiving oil from waterborne
transportation,
uding any facility situated offshore and linked to any such site.
For the purposes of this Ordinance, where more than one
discharge or
pe results from the same occurrence or from a series of
occurrences
ng the same origin, they shall be treated as one; but any
measures
n after the first of them shall be deemed to have been taken after
the
harge or escape.
References in this Ordinance to the area of any country include
the
itorial sea of that country.
ertificate as to parties to Conventions
rtificate signed by the Governor and certifying that a State
specified
he certificate--
is a party to the Liability Convention in respect of a
country
ified in the certificate; or
is a party to the Fund Convention in respect of a country specified
in
certificate,
l be conclusive evidence of the matters contained therein and
shall in
legal proceedings under this Ordinance to which it
relates be
ssible on its production and without further proof.
alculation of tonnage
the purposes of this Ordinance, the tonnage of a ship
shall be
rtained as follows--
where the register tonnage of the ship has been or can be
ascertained
ccordance with the Merchant Shipping (Tonnage) Regulations
(App. I,
, the ship's tonnage shall be the register tonnage of the ship
as so
rtained but without making any deduction required by those
regulations
ny tonnage allowance for propelling machinery space;
where the ship is of a class or description with respect to which
no
ision is for the time being made by the Merchant Shipping
(Tonnage)
lations, the tonnage of the ship shall be taken to be 40%
of the
ht (expressed in tons of 2 240 lbs) of oil which the ship is
capable
arrying;
where the tonnage of the ship can not be ascertained in
accordance
either paragraph (a) or (b), the Director shall, if so directed
by
court in any proceedings, certify what, on the evidence
specified in
direction, would in his opinion be the tonnage of the
ship as
rtained in accordance with paragraph (a) or (b), as the case may
be,
he ship could be duly measured for the purpose; and the tonnage
stated
is certificate shall be taken to be the tonnage of the ship.
PART II LIABILITY FOR OIL POLLUTION AND COMPULSORY INSURANCE
nterpretation of Part II
In this Part--
bility Convention country" means a country in respect of
which the
ility Convention is in force; and
bility Convention State" means a State which is a party
to the
ility Convention.
In relation to any pollution damage resulting from the
discharge or
pe of any oil carried in a ship references in this Part to the
owner
he ship are references to the owner at the time of the
occurrence
lting in the discharge or escape or, if there is more than one
such
rrence, at the time of the first of such occurrences.
References in this Part to the Merchant Shipping Act 1979 (1979
c. 39
.) are references to that Act as it applies in Hong Kong.
iability for oil pollution
Where, as a result of any occurrence taking place while a
ship is
ying a cargo of persistent oil in bulk, any persistent oil carried
by
ship (whether as part of the cargo or otherwise) is
discharged or
pes from the ship, the owner of the ship shall be liable, except
as
rwise provided by this Ordinance, for any pollution damage
caused in
Kong.
Where--
a liability arises under subsection (1); and
the discharge or escape by reason of which the liability arose
also
lts in pollution damage in the area of a Liability Convention
country
r than Hong Kong, the owner of the ship concerned shall also be
liable
r subsection (1) for that damage as if the damage had occurred
in Hong
.
Where persistent oil is discharged or escapes from 2 or more
ships
-
a liability is incurred under this section by the owner of
each of
; but
the pollution damage for which each of the owners would, apart
from
subsection, be liable cannot reasonably be separated from that
for
h the other or others would be liable,
of the owners shall be liable, jointly with the other or others,
for
whole of that damage for which the owners together would be
liable
r this section.
Section 21 of the Law Amendment and Reform (Consolidation)
Ordinance
. 23) shall apply in relation to any pollution damage for
which a
on is liable under this section, but which is not due to his fault,
as
t were due to his fault.
xceptions from liability under section 6
owner of a ship from which persistent oil has been discharged or
has
ped shall not incur any liability under section 6 if he proves
that
discharge or escape--
resulted from an act of war, hostilities, civil war,
insurrection or
xceptional, inevitable and irresistible natural phenomenon; or
was due wholly to anything done or left undone by another person,
not
g a servant or agent of the owner, with intent to do damage; or
was due wholly to the negligence or wrongful act of a
government or
r authority in exercising its function of maintaining lights or
other
gational aids for the maintenance of which it was responsible.
estriction of liability for oil pollution
e, as a result of any occurrence taking place while a ship is
carrying
rgo of persistent oil in bulk, any persistent oil carried by the
ship
ther as part of the cargo or otherwise) is discharged or escapes
then,
her or not the owner incurs a liability under section 6,--
he shall not be liable otherwise than under that section for any
such
ution damage as is mentioned therein; and
no servant or agent of the owner and no person performing
salvage
ations with the agreement of the owner shall be liable for any
such
ge.
imitation of liability under section 6
e the owner of a ship incurs a liability under section 6 by reason
of
scharge or escape which occurred without his actual fault or
privity,
ay limit that liability in accordance with this Ordinance, and
if he
so his liability (that is to say, the aggregate of his
liabilities
r section 6 resulting from the discharge or escape) shall not
exceed--
133 special drawing rights for each ton of the ship's tonnage;
or
14,000,000 special drawing rights, whichever amount is the less.
Limitation actions
Where the owner of a ship has or is alleged to have
incurred a
ility under section 6 he may apply to the court in accordance
with
s of court for the limitation of that liability to
an amount
rmined in accordance with section 9.
If on such an application the court finds that the
applicant has
rred such a liability and is entitled to limit it, the court
shall
rmine the limit of the liability and direct payment into court
of the
nt of that limit, and shall then
determine the amounts that would, apart from the limit, be
due in
ect of the liability to the several persons making claims
in the
eedings under this section; and
direct the distribution of the amount paid into court (or, as the
case
be, so much of it as does not exceed the liability) among
those
ons in proportion to their claims subject to the following
provisions
his section.
A payment into court of the amount of a limit determined under
this
ion shall be made in Hong Kong dollars and--
for the purposes of converting such an amount from special
drawing
ts into Hong Kong dollars the Monetary Authority may certify, in
Hong
dollars, the respective amounts which are to be taken as
equivalent
a particular day to the sums expressed in special drawing
rights in
ion 9;
a certificate signed by or on behalf of the Monetary Authority
under
graph (a) shall be conclusive evidence of the matters
contained
ein and shall in legal proceedings under this Ordinance to
which it
tes be admissible on its production and without further proof.
nded 82 of 1992 s. 44)
No claim shall be made in proceedings under this section except
within
time as the court may direct or such further time as the court
may
w.
Where any sum has been paid in or towards satisfaction of any claim
in
ect of the pollution damage to which the liability referred
to in
ection (1) extends--
by the owner or the person referred to in section 17 as "the
insurer";
by a person who has or is alleged to have incurred a
liability,
rwise than under section 6, for that damage and who is
entitled to
t his liability in connection with the ship by virtue of the
Merchant
ping Act 1979 (1979 c. 39 U. K.), the person who paid the sum
shall,
he extent of that sum, be in the same position with respect to
any
ribution made in proceedings under this section as the person to
whom
as paid would, apart from this subsection, have been,
and the
ribution shall be made accordingly.
Where the owner who incurred the liability referred to in
subsection
has voluntarily made any reasonable sacrifice or taken
any other
onable measures to prevent or reduce pollution damage to
which the
ility extends or might have extended he shall be in the same
position
respect to any distribution made in proceedings under this
section as
e had established a claim in respect of the liability for an
amount
l to the cost of the sacrifice or other measures, and the
distribution
l be made accordingly.
The court may, if it thinks fit, postpone the distribution of
such
of the amount to be distributed as it deems appropriate having
regard
ny claims that may later be established before a court outside
Hong
.
Restriction on enforcement of claims after establishment of
limitation
e the court has found that a person who has incurred a liability
under
ion 6 is entitled to limit that liability to any amount and
he has
into court a sum not less than that amount--
the court shall order the release of any ship or other
property
sted in connection with a claim in respect of that liability or
any
rity given to prevent or obtain release from such an arrest; and
no judgment or decree for any such claim shall be enforced, except
so
as it is for costs,
sum paid into court, or such part thereof as corresponds to the
claim,
be actually available to the claimant or would have been available
to
if the proper steps in the proceedings under section 10
had been
n.
Concurrent liabilities of owners and others
e, as a result of any discharge or escape of persistent oil
from a
, he owner of the ship incurs a liability under section 6 and
any
r person incurs a liability, otherwise than under that section,
for
such pollution damage as is mentioned in subsection (1)
of that
ion, then, if--
the owner has been found, in proceedings under section 10,
to be
tled to limit his liability to any amount and has paid into
court a
not less than that amount; and
the other person is entitled to limit his liability in connection
with
ship by virtue of the Merchant Shipping Act 1979 (1979 c. 39 U.
K.),
roceedings shall be taken against the other person in respect of
his
ility, and if any such proceedings were commenced before the
owner
the sum into court, no further steps shall be taken
in the
eedings except in relation to costs.
Establishment of limitation fund outside Hong Kong
e the events resulting in the liability of any person under
section 6
result in a corresponding liability under the law of a
Liability
ention country other than Hong Kong, sections 11 and 12 shall
apply as
he references to sections 6 and 10 included references
to the
esponding provisions of that law and the references to sums paid
into
t included references to any sums secured under those
provisions in
ect of the liability.
Extinguishment of claims under Part II
ction to enforce a claim in respect of a liability incurred
under
ion 6 shall be brought in any court in Hong Kong unless the action
is
enced not later than 3 years after the claim arose and not later
than
ars after the occurrence or, if there is more than
one such
rrence, the first of such occurrences resulting in the
discharge or
pe by reason of which the liability was incurred.
Compulsory insurance against liability for oil pollution
Subject to section 19, subsection (2) applies to any ship carrying
in
a cargo of more than 2,000 tons of persistent oil as
defined in
lations made under this section.
A ship to which this subsection applies shall not enter or leave--
the waters of Hong Kong; or
if the ship is a Hong Kong ship, a port in any other country
or a
inal installation in the territorial sea of any other country,
unless
e is in force a certificate complying with subsection
(4) and
ifying that there is in force in respect of the ship a
contract of
rance or other security satisfying the requirements of Article
不分页显示 总共3页 1 [2] [3]
下一页